En pocas horas se dará inicio al Programa especializado de traducción jurídica: contratos, cuyo dictado estará a cargo de María Rosario Ocampo Cayo, abogada, traductora e intérprete especializada en traducción jurídica y financiera y socia fundadora de Translatium SAC, empresa líder en la prestación de servicios de traducción e interpretación. Este evento marca un hito en … Seguir leyendo
Tagged with Traductores …
Curso-taller de traducción de documentos educativos con formato este sábado, 7 de abril
El sábado, 7 de abril, de 9 a. m. a 1 p. m., el IAET tiene programado un curso-taller dirigido a traductores que aspiran a perfeccionarse en la traducción de documentos educativos con formato, tales como certificados de educación secundaria y superior, así como títulos, diplomas y constancias, entre otros. De la mano de la … Seguir leyendo
Segunda fecha de nuestro curso-taller «Word para traductores»
Comenzamos el año con la segunda fecha de nuestro curso-taller «Word para Traductores», luego de la gran acogida que recibió el mismo evento en el mes de noviembre. Esta segunda fecha está programada para el sábado, 23 de enero. Tal como lo mencionamos en una nota anterior, este curso-taller está dirigido a traductores que requieren dominar de … Seguir leyendo
Vacantes agotadas: I Curso-Taller «Word para Traductores»
Grande ha sido la acogida recibida por nuestro I Curso-Taller «Word para Traductores», programado para hoy, sábado 28 de noviembre. El mencionado curso-taller está dirigido a traductores que requieren dominar de una vez por todas las herramientas de Word cuyo manejo es imprescindible para desempeñarse con eficiencia y eficacia en su labor. El taller, de 4 horas de duración, será … Seguir leyendo
Curso-taller de Wordfast Pro: Cómo desempeñarse en el uso de Wordfast Pro con confianza y eficacia
Mañana, sábado, 6 de diciembre se llevará a cabo nuestro Curso-Taller de Wordfast Pro: Cómo desempeñarse en el uso de Wordfast Pro con confianza y eficacia, cuyo dictado estará a cargo del traductor francés y experto en herramientas TAC Romain Fleury. Durante la difusión de este primer curso presencial de Wordfast Pro, el primero de su … Seguir leyendo
Curso-taller de Wordfast Pro el sábado, 6 de diciembre
En el Perú, las posibilidades de capacitarse en el manejo de herramientas TAC a través de cursos presenciales son escasas, por no decir casi nulas. Nos referimos, por supuesto, a cursos de perfeccionamiento, no a los cursos que imparten las universidades e institutos superiores. Es por ello que el IAET ha programado para el sábado, … Seguir leyendo
Webinar: Word para Traductores
Llegó el momento de dominar definitivamente el programa con el que más tiempo pasamos en nuestra labor de traducción. Nos referimos a nuestro procesador de texto, Microsoft Word. El sábado, 31 de mayo, de 11 a. m. a 1 p. m., se llevará a cabo el segundo webinar organizado por el IAET: «Word para Traductores: Cómo … Seguir leyendo
Este 15 y 16 noviembre, no te pierdas el Seminario Internacional de Corrección de Textos Traducidos al Inglés con el profesor Alejandro Parini
El Instituto de Altos Estudios en Traducción (IAET) se complace en comunicar a la comunidad traductora del Perú la llegada a Lima del renombrado profesor argentino Alejandro Parini, quien estará dictando el Seminario Internacional de Corrección de Textos Traducidos al Inglés este 15 y 16 de noviembre de 2013. Se trata de un seminario único en su … Seguir leyendo
III Encuentro de Traductores Nóveles y Estudiantes de Traducción y II Jornadas Internacionales de Traducción Minera 2013 Lima-Perú
El sábado 21 de setiembre fue un día muy significativo en la historia del Instituto de Altos Estudios en Traducción (IAET) puesto que se llevaron a cabo dos importantes eventos: el III Encuentro de Traductores Nóveles y Estudiantes de Traducción y las II Jornadas Internacionales de Traducción Minera 2013 Lima-Perú. A las 9:30 am de aquel … Seguir leyendo
El IAET anuncia la próxima llegada a Lima del Petrofísico y Traductor Público argentino Fabián D’Andrea
El Instituto de Altos Estudios en Traducción (IAET) informa a la comunidad de traductores e intérpretes del Perú la llegada desde Argentina del Petrofísico y Traductor Público Fabián D’Andrea, quien estará a cargo del dictado de las Jornadas Internacionales de Traducción Técnica 2012 Lima-Perú «La Industria del Gas y del Petróleo», las cuales se llevarán … Seguir leyendo